大家好~我是DiAngelo
今天翻譯的是 Simon Curtis 的 Flesh
Lyrics: 讓我沉迷其中 讓我渴望你更多
裡面充滿文字之美,請用欣賞的心靈,享受被文字環抱的快感
這首歌的情境感覺有點SM啊 哈哈哈哈哈
聽的人需要多一點想像力
(因為不是很重要所以我用很淡的顏色)
我決定要nothing can hold me back!!! 翻的放飛自我了
括號通常是直翻 或是加字
畫底線的歌詞就是難字的意思,大家想要多認識的話,可以滑到以下解字的地方
我找不到這首歌的官方版,所以客官們只能自己找ㄌㄡ
(歡迎留言更正喔~)
以下是字的原本意思 聽英文歌學單字呵呵 這些爽爽的單字們
一樣點連結會有更詳細的介紹喔 但不一定是中文版的 ಠ౪ಠ
head 是頭 brain 是腦 就是頭腦ㄇㄟ (兇屁喔)
none of the above 以上都不是
have fun 是 盡情享受 所以fun有享受的意思
push up 是伏地挺身 (歡樂) (客官懂我想表達什麼吧~~)
sneak 有偷偷摸摸的意思,也有不告而別的意思 (後面這個解釋比較不常見拉 大概??)
(我很想讓kk音標對齊 ,可是好像有點太難了QAQ)
fiend [find] 殘忍的人;...迷;...狂
pulse [pʌls] 脈搏
trigger [ˋtrɪgɚ] 板機;誘因
wrestle [ˋrɛs!] (尤指作為運動)摔角;將...摔倒
dominate [ˋdɑmə͵net] 控制;統治
freak [frik] 精神異常
tough [tʌf] 有 在困境中的意思
lay 也有不同於常見的(e.g. 放;躺 之類的)意思,本歌是: 與(某人)性交 的意思
Flesh
This is not the way into my heart
這種方式是無法進入我的心房
, into my head
進入我的腦海
, into my brain
進入我的記憶
, into none of the above
進入我的靈魂深處
This is just my way of unleashing the feelings deep inside of me
這只是我解放身處自我的方式
This spark of black that I seem to love
這黑色的火光似乎讓我感受到了情慾
We can get a little crazy just for fun
我們能為了快感變得更加瘋狂
Just for fun
僅僅是為了快感
Don't even try to hold it back
別想嘗試要保持理性
Just let go (you wanna)
(就讓我們擺脫理性的束縛) 讓它去吧 (如你想的)
Tie me up and take me over
緊緊的綑綁住我 支配者我
'Till you're done
直到你釋放了
'Till I'm done
直到我也釋放了
You've got me fiending
你讓我沉迷其中
And I'm ready to blow
我已準備好開始了(新的一輪了)
Push up to my body
在我身上 上下擺動(你的臀部)
Sink your teeth into my flesh
用你的牙齒咬入我的肉體
Get undressed, t-taste the flesh
赤裸著,品嘗著,鮮美的肉體
Bite into me harder
咬的用力一點
Sink your teeth into my flesh
用你的牙齒咬入我的肉體
Pass the test, t-taste the flesh
(打破我的心房結界) 通過考驗,品嘗著鮮美的肉體
Hold me up against the wall
把我抱起撞擊著牆
Give it 'till beg, give me some more
給我 讓我求你 求你給我更多更多
Make me bleed I like it R∆
的讓我鮮血直流吧 我喜歡啊~~
Like it R∆ R∆ R∆
好喜歡 好喜歡啊啊啊~
Push up to my body
在我身上 上下擺動(你的臀部)
Sink your teeth into my flesh
用你的牙齒要入我的肉體
Hold my hands above my head
把我的雙手固定在頭頂上
And push my face into the bed
將我的臉埋進床單裡
'Cause I'm a screamer baby, make me a mute
因為我喜歡呻吟,(所以)讓我發不出聲音吧
You put your hand upon my neck and feel the pulse
你把你的手 掐在我的脖子上 感受著脈搏的跳動
Beat beat beat beat
砰通 砰通 砰通
It's like a trigger getting ready to shoot
這就像個敏感點讓我爽到快要射了
Wanna wrestle with me baby, here's a sneak, little peek
想和我的身體交纏嗎 寶貝,讓我們做完就閃,(先)讓你偷偷看我(的身體)一眼
You can dominate the game cause I'm tough
你可以支配這場性愛 因為我已經快要忍不住了
I don't play around that often when I do, I'm a freak
我並不常像這樣玩 但當我這麼做時 我已經被情慾蒙蔽心靈了
So you'd better believe I like it rough
所以你最好相信我喜歡粗暴一點的
Push up to my body
在我身上 上下擺動(你的臀部)
Sink your teeth into my flesh
用你的牙齒咬入我的肉體
Get undressed, t-taste the flesh
赤裸著,品嘗著,鮮美的肉體
Bite into me harder
咬的用力一點
Sink your teeth into my flesh
用你的牙齒咬入我的肉體
Pass the test, t-taste the flesh
(打破我的心房結界) 通過考驗,品嘗著鮮美的肉體
Hold me up against the wall
把我抱起撞擊著牆
Give it 'till beg, give me some more
給我 讓我求你 求你給我更多更多
Make me bleed I like it R∆
的讓我鮮血直流吧 我喜歡啊~~
Like it R∆ R∆ R∆
好喜歡 好喜歡啊啊啊~
Push up to my body
在我身上 上下擺動(你的臀部)
Sink your teeth into my flesh
用你的牙齒要入我的肉體
Hold me down and make me scream
用力把我壓住 讓我呻吟
Lay me on the floor (me on the floooor x2)
在地板上用力(用你的 * )衝撞我 (我躺在地上~~~x2)
Turn me on and take me out
抽插到我很興奮再將它拔出
Make me beg for more
讓我懇求你更多
Push up to my body
在我身上 上下擺動(你的臀部)
Sink your teeth into my flesh
用你的牙齒咬入我的肉體
Get undressed, t-taste the flesh
赤裸著,品嘗著,鮮美的肉體
Bite into me harder
咬的用力一點
Sink your teeth into my flesh
用你的牙齒咬入我的肉體
Pass the test, t-taste the flesh
(打破我的心房結界) 通過考驗,品嘗著鮮美的肉體
Hold me up against the wall
把我抱起撞擊著牆
Give it 'till beg, give me some more
給我 讓我求你 求你給我更多更多
Make me bleed I like it R∆
的讓我鮮血直流吧 我喜歡啊~~
Like it R∆ R∆ R∆
好喜歡 好喜歡啊啊啊~
Push up to my body
在我身上 上下擺動(你的臀部)
Sink your teeth into my flesh
用你的牙齒要入我的肉體 x3
以下是廢話時間,客官如果很忙的話,就別來看我講垃圾話了
恩ˊ 你問我 * 是什麼意思?
你是真的不懂還是假的不懂啊?
好啊 我解釋給你聽啊
給客官兩種解釋
第一種就是 小 啊你不能講啊 啊我就是要講ㄚ 你管我啊 不要啊 啦啦啦 穴
第二種就是 肉 啊你不能講啊 你怎麼還來阻止我啊 不能講拉啊 你管我 棒
哎呀 翻完這首歌 好性奮興奮啊 (´///☁///`)
留言列表