大家好~我是DiAngelo

今天翻譯的是 Famba 的 Space

Lyrics: 我們之間不需要有距離,請再靠近我一點

這首充滿泡泡的歌詞真的會讓人的少女心直接大爆發啊

括號通常是直翻 或是加字

畫底線的歌詞就是難字的意思,大家想要多認識的話,可以滑到以下解字的地方

  space.jpg 我找不到這首歌的官方版,所以客官們只能自己找ㄌㄡ (ง๑ •̀_•́)ง

(歡迎留言更正喔~) 例如說在下打出了很愚蠢的錯字/連到奇怪的網站之類的 (°ཀ°) 呵


以下是字的原本意思    聽英文歌學單字呵呵  這些爽爽的單字們

點連結會有更詳細的介紹喔 但不一定是中文版的 ಠ౪ಠ 

sweater         毛線衫

perfume        香水

Mulhalland Drive (穆荷蘭大道)是一部美國的黑色懸疑片

amongst       在...之中

bruise            碰傷;瘀傷

reality            現實

Malibu           馬里布,是美國加州,加利福尼亞,洛杉磯線的一座城市

cruising         航遊;乘船遊覽

numb              麻木的

faith                信任;信心

destiny           前途;命運


Space

 

You're a 1000 miles away my dear
親愛的 妳距離我一公里那麼遠

But my sweater smells like your perfume
可身上的毛衣仍殘留妳的芬芳

I'm lost a long Mulholland Drive
我迷失在穆荷蘭大道

But I swear to God I'm still with you
但我對天發誓心神與妳同在

 

I can't take when you're away from home
我無法接受你離家的每一秒

You know this bed was made for 2
你應該明白床是兩人共享才具價值

Just bought a ticket to L.A.
買了張飛往洛杉磯的票

I wanna sleep amongst the stars with you
只希望能夠擁著你 在滿是星辰下入眠

 

Oooh, they say we're young, wild and stupid
噢~ 他們都說我們精力充沛 充滿活力 天真無知

But now we're Malibu cruising
但現在我們正漫遊在馬里布

And though the distance left bruises
(儘管)不理會這距離會使我們留下傷痕

I can finally hold you
我最後一定能找到妳

The space between us is gone
我們之間的距離將會消失

I don't care if the going gets hard
我不在乎一切的進展變得困難

I don't care if we sleep in our car (ooooh noooo)
我不在乎睡在同台車上

It's no matter the issue
那並不是什麼問題

I can finally hold you (finally hold you)
我一定能擁有你            終於能擁有你

The space between us is gone
(讓)我們知見的距離消失(吧)

 

The space between us is gone
我們之間的距離將會消失

I can finally hold you (finally hold you)
我一定能擁有你            終於能擁有你

The space between us is gone
(讓)我們之間的距離消失(吧)

 

It's all become reality
逐漸成真

I've been praying that this day would come
我正祈禱那天的到來

You've been working with no pay
你正在做無薪的工作

And I've been working until my hands go numb
而我已經工作到雙手麻痹

 

I'm glad that you had faith in me
我很高興妳信任著我

My darling girl just look far we've come
我的寶貝女孩,看看我們一起走了這麼遠

We got a chance to change our destiny
我們擁有改變命運的機會

I think our stories just begun
我想我們的故事已經開始

 

Oooh, they say we're young, wild and stupid
噢~ 他們都說我們精力充沛 充滿活力 天真無知

But now we're Malibu cruising
但現在我們正漫遊在馬里布

And though the distance left bruises
(儘管)不理會這距離會使我們留下傷痕

I can finally hold you
我最後一定能找到妳

The space between us is gone
我們之間的距離將會消失

The space between us is gone
我們之間的距離將會消失

I can finally hold you (finally hold you)
我一定能擁有你              終於能擁有你

The space between us is gone
(讓)我們之間的距離消失(吧)

 

I don't care if the going gets hard
我不在乎一切的進展變得困難

I don't care if we sleep in our car
我不在乎睡在同台車上

It's no matter the issue
那並不是什麼問題

I can finally hold you
我一定能擁有你

The space between us is gone
(讓)我們知見的距離消失(吧)

 

Gone~~
消失吧~~

 

It's gone baby (gone baby)
寶貝 它不見了    寶貝 它不見了

I need you close to me, ooh
我需要你更靠近我 噢~

I need you close to me
我想要你更靠進

Need no space, babe
不需要有縫隙 寶貝

Need no space, babe
緊密的沒有縫隙 寶貝

Don't need to space from you, baby
我們之間不需要任何的縫隙 寶貝


 

翻譯員 兔兔無影腳 + 總編DiAngelo

客官覺得廣告很煩嗎?

在下也這麼覺得呢~

但是那些廣告是在下死都關不掉的,客官有什麼方法可以幫我嗎 Please (◞‸◟)

創作者介紹
創作者 DiAngelo的墜天使生活 的頭像
DiAngelo

DiAngelo的墜天使生活

DiAngelo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 119 )